„Zu einer Zeit wie dieser …“ – Vom Feiern und Fürchten

Vorschau zur Bibelwoche 2025/2026

Die Bibelwoche 2025/2026 wird das Buch Esther behandeln. Dazu habe ich schon einmal ein Überblick und eine theologische Einordnung erstellt.

Buch Esther – Überblick und theologische Einordnung

Inhaltliche Gliederung

Das Buch Esther erzählt eine Rettungsgeschichte der jüdischen Diaspora in Persien zur Zeit des Königs Ahasveros (meist mit Xerxes I. identifiziert). Im Zentrum stehen Esther, eine jüdische Frau, die zur Königin erhoben wird, und ihr Cousin Mordechai. Beide vereiteln den Vernichtungsplan des königlichen Beraters Haman gegen die Juden.

Die Erzählung ist kunstvoll strukturiert und enthält zahlreiche Spiegelungen, Kontraste und Reversals: Vashti wird abgesetzt – Esther wird Königin; Haman steigt auf – Mordechai wird übergangen – Mordechai wird geehrt – Haman stürzt. Die dramatische Wende in Kapitel 6 – als Mordechai statt Haman geehrt wird – bildet das narrative Zentrum. Banquets (zehn an der Zahl) strukturieren die Handlung dramaturgisch.

Ein neues Edikt erlaubt den Juden, sich gegen ihre Feinde zu verteidigen. Das Purim-Fest erinnert jährlich an diese Rettung.

Kapitelgliederung:
  1. Vashti wird abgesetzt
  2. Esther wird Königin
  3. Haman plant den Genozid
  4. Esther fasst Mut
    5–7. Enthüllung Hamans, sein Sturz
  5. Neues Edikt
  6. Rache der Juden, Einführung des Purim
  7. Erhöhung Mordechais
Literarischer Charakter

Esther ist ein literarisch gestalteter Text mit zahlreichen Elementen von Satire, Karikatur und Übertreibung: Der persische Hof erscheint dekadent und willkürlich, die Erlasse sind extrem, Zahlen symbolisch überhöht (z. B. 127 Provinzen, 180 Tage Fest, 75.000 Getötete). Humor, Ironie und überraschende Wendungen erinnern an die Gattung der Diaspora-Novelle, mit Bezügen zu Joseph, Daniel oder Tobit. Gleichzeitig enthält das Buch Züge der Weisheitsliteratur und folgt in seiner Struktur dem Muster eines Aufstieg-und-Rettung-Dramas.

Historizität

Die Historizität des Buches ist umstritten. Argumente dagegen:

  • Widerspruch zu bekannten historischen Fakten (z. B. Name der persischen Königin Amestris laut Herodot).
  • Anachronismen wie Mordechais Deportation durch Nebukadnezar (597 v. Chr.) bei einem Handlungsgeschehen im Jahr 483 v. Chr.
  • Übertreibung der Provinzzahl und der Opferzahlen.

Argumente für einen historischen Hintergrund:

  • Detailtreue bei persischen Verwaltungsvorgängen, Sprachgebrauch, Hofetikette und Kurierwesen.
  • Kenntnisse über Hofkultur, Struktur und Machtlogik im persischen Großreich.

Fazit: Der Text ist wohl als „geschichtsliterarisches Erzählen“ oder „Diaspora-Fiktion“ mit „history-like authority“ zu verstehen.

Die Ergänzungen zum Buch Esther

Die griechische Übersetzung (LXX) enthält zahlreiche Erweiterungen, darunter Gebete Esthers und Mordechais sowie Gotteserwähnungen, die im hebräischen Text fehlen. Diese Zusätze betonen stärker den religiösen Charakter und finden sich in katholischen Bibeln als „Rest von Esther“, in evangelischen Bibeln meist in den Apokryphen.

Stellung in der Bibel

Im jüdischen Kanon gehört Esther zu den „Schriften“ (Ketuvim) und ist Teil der fünf Megillot („Festrollen“), die an bestimmten Feiertagen gelesen werden – Esther an Purim. Im christlichen Kanon steht es bei den historischen Büchern (nach Nehemia).

Kanonizität

Die Kanonizität des Estherbuchs war umstritten – besonders wegen des Fehlens direkter Gottesbezüge und der Feier eines nicht im Pentateuch begründeten Festes (Purim). In der rabbinischen Diskussion von Jamnia (ca. 90 n. Chr.) wurde Esther dennoch bestätigt. In der christlichen Tradition hingegen war das Buch zeitweise umstritten (z. B. bei Martin Luther).

Gottesbild und Theologie

Der Gottesname fehlt im masoretischen Text vollständig. Religiöse Themen wie Tempel, Tora, Gebet oder Bund kommen nicht explizit vor. Auch Jerusalem wird nur einmal beiläufig erwähnt (Esth 2,6). Dennoch lässt sich die verborgene Wirksamkeit Gottes („providence“) in den zufälligen Wendungen und Retterfiguren erkennen.

Die griechischen Fassungen (Septuaginta und Alpha-Text) hingegen fügen Gebete, Gottesbezüge und theologische Reflexionen ein – ein Indiz, dass spätere Tradenten das Fehlen religiöser Sprache problematisch fanden. Die jüdische Tradition deutete Gottes Handeln in der „Verhüllung“ (hebr. hester panim, „verborgenes Angesicht“) – ein Wortspiel mit dem Namen Esther.

Diaspora-Theologie

Im Gegensatz zu Büchern wie Esra und Nehemia, die auf Rückkehr, Tempelbau und Gesetz fokussieren, bleibt Esther vollständig in der Diaspora verortet. Die Handlung spielt ausschließlich in Susa; ein Rückbezug auf das Land Israel oder einen messianischen Horizont fehlt. Das Buch propagiert eine Strategie der Integration, des Überlebens durch Anpassung, Klugheit und Mut – bei gleichzeitiger Wahrung jüdischer Identität.

Esther und Mordechai erscheinen als Modelle diasporischer Identitätsbildung: Esther versteckt zunächst ihre Herkunft, handelt aber später öffentlich für ihr Volk. Mordechai verweigert Haman den Kniefall – ein Akt passiver Resistenz. Beide demonstrieren zivilen Widerstand durch kluge Strategie – nicht durch offene Konfrontation.

Historizität

Die Kenntnis persischer Gepflogenheiten spricht für historisches Wissen. Andererseits gibt es Spannungen mit der persischen Überlieferung, z. B. ist Esther als Königin historisch nicht belegt – Herodot nennt stattdessen Amestris. Dennoch sind viele Details plausibel, und es ist möglich, dass die Erzählung historische Ereignisse verarbeitet, dabei aber literarisch überformt wurde.

Moralisch-religiöse Fragen

Das Buch enthält keine direkte Gotteserwähnung (außer in den LXX-Zusätzen), was lange als Problem galt. Zugleich feiern die Juden im Buch blutig ihre Rettung – was besonders Christen irritiert hat. Der religiöse Sinn liegt vermutlich in der Vorstellung von göttlicher Vorsehung und Treue zum Volk Israel in der Diaspora. Der theologische Ton ist zurückhaltend, aber der Glaube an Gottes Wirken im Verborgenen scheint durch.

Kanonizität und Rezeptionsgeschichte

Die Aufnahme ins jüdische und christliche Bibelkanon war umstritten:

  • Das Buch fehlt in Qumran völlig.
  • Im Talmud wird seine Heiligkeit diskutiert („defile the hands“).
  • Die Kirche nahm es nur zögerlich auf. Luther lehnte es explizit ab – wegen seiner „heidnischen Art“ und des „Judentums“.
  • Es war lange das unpopulärste biblische Buch im Christentum, ohne Nennung im NT und ohne liturgische Verwendung.

Andererseits wurde das Buch für das Purimfest zentral, bei dem es jährlich gelesen wird – mit karnevalesken Elementen, Verkleidung, Ausgelassenheit, aber auch der Erinnerung an den drohenden Genozid. Maimonides stellte das Buch auf eine Stufe mit der Tora, da es vom Überleben des jüdischen Volkes berichtet.

Hauptthemen und theologisches Profil
  1. Verborgene Präsenz Gottes: Gott handelt im Verborgenen, durch Fügung, Mut und Einsicht der Handelnden.
  2. Ethnische Bedrohung und kollektive Rettung: Die Geschichte ist zutiefst geprägt von der Erfahrung antisemitischer Gewalt und dem Thema der Selbstbehauptung.
  3. Reversals: Der Erzählverlauf ist geprägt von radikalen Umkehrungen – Vashti/Esther, Haman/Mordechai, Todesgefahr/Festfreude.
  4. Menschliches Handeln als Heilsmittel: Die Rettung geschieht nicht durch Wunder, sondern durch kluges, mutiges Handeln – ein Kontrast zu Exodus-Theologie.
  5. Feier der jüdischen Identität: Die Einführung von Purim als Fest der Freude, Erinnerung und Identitätsstärkung steht am Ende – trotz der Diasporasituation.
  6. Leben im Reich der Anderen: Esther ist ein Modell für die Ambivalenz diasporischer Existenz zwischen Anpassung und Widerstand.
Literaturverzeichnis
  • Alter, R. (1981). The Art of Biblical Narrative. New York: Basic Books.
  • Beal, T. K. (1997). The Book of Hiding: Gender, Ethnicity, Annihilation, and Esther. New York: Routledge.
  • Bechtel, C. M. (2002). Esther. Interpretation: A Commentary for Preaching and Teaching. Louisville, KY: Westminster John Knox Press.
  • Berlin, A. (2001). Esther. Philadelphia: Jewish Publication Society.
  • Berg, S. B. (1998). The Book of Esther: Motifs, Themes and Structure. Atlanta, GA: Scholars Press.
  • Brenner, A. (Hrsg.). (1999). Ruth and Esther. Sheffield: Sheffield Academic Press.
  • Clines, D. J. A. (1984). The Esther Scroll: The Story of the Story. Sheffield: JSOT Press.
  • Craig, K. M. (1995). Reading Esther: A Case of the Literary Carnivalesque. Louisville, KY: Westminster John Knox Press.
  • Crawford, S. A. W. (1998). Esther. In C. A. Newsom & S. H. Ringe (Hrsg.), The Women’s Bible Commentary (S. 152–157). Louisville, KY: Westminster John Knox Press.
  • Day, L. M. (2005). Esther. Abingdon Old Testament Commentary. Nashville, TN: Abingdon Press.
  • Dorothy, C. V. (1997). The Books of Esther. Sheffield: Sheffield Academic Press.
  • Fox, M. V. (2001). Character and Ideology in the Book of Esther (2. Aufl.). Columbia, SC: University of South Carolina Press.
  • Laniak, T. S. (2003). Esther’s Volkcentrism and the Reframing of Post-Exilic Judaism. In S. W. Crawford & L. Greenspoon (Hrsg.), The Book of Esther in Modern Research (S. 77–90). London: T&T Clark.
  • Levenson, J. D. (1997). Esther. Old Testament Library. Louisville, KY: Westminster John Knox Press.
  • Luther, M. (1914). Tischreden (Hrsg. Weimarer Ausgabe). Weimar: Hermann Böhlaus Nachfolger.
  • McFayden, J. E. (1906). An Introduction to the Old Testament. New York: G. H. Doran.
  • Moore, C. A. (1971). Esther. Anchor Bible 7B. Garden City, NY: Doubleday.
  • Moore, C. A. (1977). Daniel, Esther and Jeremiah: The Additions. Anchor Bible 44. Garden City, NY: Doubleday.
  • Niditch, S. (1987). Underdogs and Tricksters: A Prelude to Biblical Folklore. San Francisco: Harper & Row.
  • Niditch, S. (1995). Short Stories: The Book of Esther and the Theme of Woman as a Civilizing Force. In J. Mays, D. L. Petersen & K. H. Richards (Hrsg.), Old Testament Interpretation (S. 195–209). Nashville, TN: Abingdon Press.
  • Talmon, S. (1963). Wisdom in the Book of Esther. Vetus Testamentum, 13, 422–455.
  • Walfish, B. D. (1993). Esther in Medieval Garb: Jewish Interpretation of the Book of Esther in the Middle Ages. Albany, NY: State University of New York Press.
  • Wills, L. M. (1990). The Jew in the Court of the Foreign King: Ancient Jewish Court Legends. Minneapolis, MN: Fortress Press.

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

Kommentar verfassen